Only 5000 were printed by Simon & Schuster (the same folks that are slowly bringing us Dylan's memoir in installment books) and a crate out of this small initial edition were also shipped over to the U.K. The price of under $150 quickly zipped up to $200. Scalpers now want $300-$500 for the first edition. Everyone expects a second printing. There are complaints about the slipcase, even the ribbon book mark! We all have so much to complain about.
Christopher Ricks and a small team of editors prepared the tome.
The best of the lyrics were written by a youngster.
"This is a song I wrote for my father who passed away 10 December. It was performed at a Winter Solstice celebration at my neighbor's house with Jamie (bass) & Sean (percussion) Oshima."
the evening presses it coolly to my brow. I Am Sad
Your kisses darken on my mouth —
you no longer love me.
But how you once came —
blue for paradise.
On your ecstatic fountain
my heart danced.
Now I must paint it,
like the ladies who redden
the withered rose of their loins.
Our half-closed eyes
are like dying heavens.
The moon grows ancient.
And the night no longer watches.
You barely remember me —
where then shall I take my heart? Farewell
But you never came with the evening —
I sat in a cape of stars.
When I heard someone knocking,
it was my own heart.
Now it hangs on every door post,
even yours —
among ferns a burnt-out fire-rose
in garland brown.
For you I stained heaven blackberry
with my own heart's blood.
But you never came with the evening —
I stood in golden shoes. Prayer
In every country I seek a city with an angel standing at the gate. I carry broken on my shoulder his great heavy wing, and in my forehead the seal of his star. And endlessly I roam the night bringing love to this world, that every heart may blossom blue. All my wearying life I have watched, darkly breathing, cloaked in God. Oh God, pull your coat tighter! I know I'm the lees in the goblet, and when the last man pours out the world You'll not let me slip through your might again — a new globe of earth will encompass me.
_________________
E L S E L A S K E R - S C H U L E R translated from the German by Janine Canan