Monday, February 2, 2026

WANG YIN ~

 




Lover


We have reached the open sea, my love,

the shore lights extinguished

seahorse flutes sweet and lilting

We have reached the open sea

I open the urn

scatter you

little pieces of you

falling more slowly than powder

obliquely onto the water

I scatter all of you

You turn the sea faintly red

You calm the waters

just as when you were alive and

midnight snow's fell upon

our open hands

I give you the sky

give you the sea

I give it all to you     all to you

I take the urn that held you

hold it to my breast

I put myself inside the urn that held you

I am now in your dreams


1987-88



_________________________________

Wang Yin

A Summer Day in the

Company of Ghosts

translated by Andrea Lingenfelter

NYRB 2022