Sunday, April 19, 2026

AMELIA ROSSELLI ~

 





IN THE NORDIC

palm grove of deconsecrated churches,

forced laughter

the city in the palm,

charred life





YOU CAN'T WITHSTAND this winter

modestly

that innocent mud

and with shoes in hand

and naked you cross

that square,

traveling across squares.





LERMON HILL: IMPECCABLE

solitude! imbued with light


I am tonight: not dark

the green estate or ecstatic


the violet march towards

vendetta . . .





THE YOUNG, THEIR roses


akin to you: the young

their roses, akin


to me: the young, their

faults, akin to ours





YOUR WHITE HANDS

forgiving complaints of the poor

or forcing complaints

I play mute bells.





ROSES TIDIED UP

forgettable loneliness

meticulous farmer

best in the world

recognizing yourself as a tank

of covert nullity

spent crushing

death solitude

all the more valuable

if thinly I'm marble.





I'VE REMOVED EACH light

downplayed your spring

his combing his hair.


That indifferent land

and where are you,

born with science.


Seeing myself written on the walls

I crossed the islet.





OUT OF TUNE life,

it blows itself out

hope is plucked

hard to piece itself together

wants nothing to do with it


thoughts are oval then, or opaque.





ONCE THE GOAL is achieved

little refuge in my candid sky

splendid unused sun

our life shivering

with borrowed dismay


if he doesn't speed up I'll compete.



______________________________________

Amelia Rosselli

Document

translated from the Italian by

Roberta Antognini & Deborah Woodard




World Poetry, 2025